-
1 hausse
hausse [ˈos]feminine noun• être en hausse [monnaie, prix, actions, marchandises] to be going up* * *’os1) ( augmentation) (de prix, salaires) increase (de in); (de dépenses, chômage, température) rise (de in)être en hausse — [prix, température] to be rising; [marchandise] to be going up in price
en hausse de 10% — up 10%
2) ( en Bourse) rise (de in)être à la hausse — [devise] to be rising; [tendance] to be upward(s); [marché] to be on the uptrend
* * *'os nf1) (= augmentation) riseOn annonce une légère hausse de température. — The forecast is for a slight rise in temperature.
2) [fusil] backsight adjuster* * *hausse nf1 ( augmentation) (de prix, salaires, loyer, demande) increase (de in); (de coût, dépenses, taux, chômage, température) rise (de in); forte/légère hausse des prix sharp/slight increase in prices; hausse saisonnière seasonal increase; il y a eu 10% de hausse there was a 10% increase; une hausse de 10%/10€ a 10%/10€ increase (sur in); une hausse moyenne de 10% an average increase of 10%; être en hausse [prix, baromètre, température] to be rising; [marchandise] to be going up in price; subir une forte hausse to rocket, to shoot up; en hausse de 10% par rapport à 1990 up 10% compared with 1990; revoir or réviser à la hausse to revise upward(s);2 ( en Bourse) (de monnaie, cours, valeur) rise (de in); jouer à la hausse to speculate on a rise; valeur en hausse lit, fig rising security; la Bourse a ouvert en hausse the Stock exchange opened on the up; pousser les valeurs à la hausse to push securities up; être à la hausse [devise] to be rising; [tendance] to be upward(s); [marché] to be on the uptrend; la tendance/le marché à la hausse the bullish trend/market; en hausse de 10 points up 10 points;3 ( d'arme à feu) rear sights (pl).[ʼos] nom féminin2. [élévation] rise4. [d'une ruche] superhiveà la hausse locution adverbiale1. [au maximum]2. BOURSEjouer à la hausse to speculate on the rising market ou on the bull marketle marché évolue ou est à la hausse there is an upward trend in the marketen hausse locution adjectivaleêtre en hausse to be on the increase, to be risingles vols de voitures sont en hausse de 30% sur l'année dernière car thefts are up 30% on last year -
2 Hausse
Hausse f BÖRSE, FIN, WIWI boom, bullish movement, rise, bull market • auf Hausse spekulieren BÖRSE go a bull, bull the market* * *f <Börse, Finanz, Vw> boom, bullish movement, rise, bull market ■ auf Hausse spekulieren < Börse> go a bull, bull the market* * *Hausse
rise, bull movement (market), bullish demonstration, price rally, boom market;
• konjunkturbedingte Hausse cyclical boom;
• Hausse auf dem Immobilienmarkt property boom;
• Hausse auf dem Markt für mündelsichere Anlagewerte boom in the gilt-edged market (Br.);
• auf Hausse kaufen to bull [the market];
• a la Hausse liegen to be all bulls;
• auf lange Sicht auf eine Hausse setzen to be bullish in the long run;
• auf Hausse spekulieren to speculate (gamble) on a rise, to go in (buy, operate) for a rise, to buy long, to [go a] bull;
• erwartete Hausse am Markt überschätzen to overdiscount the market (US);
• Hausseangriff (Börse) bull raid;
• Haussebedingungen boom conditions. -
3 *hausse
*hausse ['oos]〈v.〉1 stijging♦voorbeelden:jouer à la hausse • à la hausse, op stijging van de beurs speculerenses actions sont en hausse • zijn zaken gaan vooruit -
4 hausse
[ɛ̃os]Nom féminin alta femininoêtre en hausse estar em alta* * *[ɛ̃os]Nom féminin alta femininoêtre en hausse estar em alta -
5 hausse
-
6 hausse
[ɛ̃os]Nom féminin alta femininoêtre en hausse estar em alta* * *hausse 'os]nome feminino(de preço, temperatura) subidaaumento m. -
7 hausse
♦voorbeelden: -
8 Hausse
-
9 Hausse
Hausse [ho:s, 'ho:sə, o:s] -
10 Hausse
-
11 Hausse
-
12 hausse
-
13 Hausse auf dem Immobilienmarkt
Hausse auf dem Immobilienmarkt
property boomBusiness german-english dictionary > Hausse auf dem Immobilienmarkt
-
14 Hausse auf dem Markt für mündelsichere Anlagewerte
Hausse auf dem Markt für mündelsichere Anlagewerte
boom in the gilt-edged market (Br.)Business german-english dictionary > Hausse auf dem Markt für mündelsichere Anlagewerte
-
15 Hausse- und Baissegeschäfte
Hausse- und Baissegeschäfte
longs and shortsBusiness german-english dictionary > Hausse- und Baissegeschäfte
-
16 Hausse
Hausse f boom; bull market -
17 Hausse
-
18 hausse du coût de la vie
hausse du coût de la vieDictionnaire français-néerlandais > hausse du coût de la vie
-
19 Hausse
Hausse [ ˈho:s(ə), o:s ] f, -n, Wirtsch 1. икономически подем; 2. покачване курса на ценните книжа. -
20 Hausse
Hausse ['ho:sq и o:s] f =, -n ком.повыше́ние ку́рсов [цен]
См. также в других словарях:
hausse — [ os ] n. f. • XIIIe; de hausser 1 ♦ Techn. Objet ou dispositif qui sert à hausser, à élever. Spécialt Planche mobile placée sur les vannes d un barrage pour hausser le niveau des eaux. 2 ♦ Système de visée, appareil articulé et gradué qui permet … Encyclopédie Universelle
hausse-col — [ oskɔl ] n. m. • v. 1460; houscot, altér. du moy. néerl. halskote « vêtement de cou », d apr. hausser et col ♦ Anciennt Pièce de l armure, en acier ou en cuivre protégeant la base du cou. Des hausse cols. ● hausse col, hausse col ou hausse cols… … Encyclopédie Universelle
*hausse — ● hausse nom féminin (de hausser) Action de s élever, d atteindre un niveau plus élevé : La hausse des eaux de la Seine. Augmentation de degré, de valeur, de prix : La hausse de la température, des prix. ● hausse (expressions) nom féminin (de… … Encyclopédie Universelle
hausse-pied — ⇒HAUSSE PIED, subst. masc. Vieux A. CHASSE. Piège employé surtout pour prendre les loups, formé d un fort collet qui saisit l animal par une patte et le maintient en l air. Ses plus grandes joies, c est de s asseoir près de Julie (...) de lui… … Encyclopédie Universelle
*hausse-col — ● hausse col, hausse col ou hausse cols nom masculin (moyen néerlandais halskote, habillement du cou, avec l influence de hausser et de col, cou) Pièce d acier ou de cuivre qui protégeait la base du cou, dans l équipement militaire. (Il fut… … Encyclopédie Universelle
hausse-cols — ● hausse col, hausse col ou hausse cols nom masculin (moyen néerlandais halskote, habillement du cou, avec l influence de hausser et de col, cou) Pièce d acier ou de cuivre qui protégeait la base du cou, dans l équipement militaire. (Il fut… … Encyclopédie Universelle
Hausse-Col — Le hausse col est une pièce de l armure qui protège la base du cou. Ce mot a donné son nom à l´alouette hausse col. Voir aussi … Wikipédia en Français
*hausse-repère — ● hausse repère, hausses repères nom féminin Procédé d utilisation de la hausse, permettant, après repérage, de donner à une arme automatique la position nécessaire pour atteindre un objectif situé hors de la vue du tireur. ● hausse repère,… … Encyclopédie Universelle
Hausse-col — de la Feldjägerkorps. Le hausse col est une pièce métallique décorée (généralement en laiton) que portaient les officiers au cou à la fin du XVIIIe siècle et jusqu au milieu du XIXe siècle environ. Lors des guerres napoléoniennes les… … Wikipédia en Français
Hausse — Sf Steigen des Börsenkurses per. Wortschatz fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. hausse, zu frz. hausser erhöhen , aus l. * altiare zu l. altus hoch (der Anlaut wohl nach dem germanischen Wort für hoch ). Ebenso nndl. hausse, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hausse-Queue De Powell — Hausse queue de Powell … Wikipédia en Français